Mont Sainte-Victoire聖維克多爾山
Mont Sainte-Victoire is a mountain situated in the south of France. It can be seen from the artist Paul Cezanne’s studio. Cezanne has painted few dozens of paintings of this mountain in his life time. My artwork adopts the name of this mountain and uses it as the title, while I attempt to build a path to modern aesthetics through revisiting fragmental experiences that we have forgotten in our own history. For which, I have compiled the statements for these four pieces of performance, “deflected images”, “gaze”, “competition”, “unexpected encounter”, and I have fictionalized over a dozen characters into the script, and performed them with the Chinese dubbing voice of the 70s and 80s.
On the side of this exhibition, I have placed three slides projectors, showing details of three hundred epic artworks in art history. The selection of these images is based on my personal aesthetics, and it is my rather subjective judgment in looking at the history of art. The looped projection of slides and on site performance is carried out simultaneously.
聖維克多爾山是座落在法國南部的一座山。藝術家保羅•塞尚的畫室可以望見整座山,他一生為此山畫過幾十幅作品。我的作品取用這座山的名字並作為這個個展的題目,並試圖自我建造一條通往現代主義美學的通道,再次觀看消沉於我們自身歷史之中的經驗碎片。其中我編纂了四個劇目的陳述,分別為“反射的圖景”、“凝視”、“競技”、“偶遇”,我在整個劇本中編織了十幾種人物角色,並以模仿70、80年代中文譯制片配音的方式進行現場表演。
另外在這件在展覽的一側放置了三台幻燈儀,其中循環播放著將近300張藝術史中作品的局部圖片,這些圖片的篩選和截取的依據來自我個人的美學感受,而這恰恰又是我對於觀看藝術史時投射的極為主觀的判定。現場展覽時循環往復的幻燈片和現場的表演同時呈現。
All copyright reserved by the artist. 作品版權歸藝術家所有。
For enquires, please contact [email protected]